Học cách nói lời xin lỗi bằng tiếng Nhật

Tiếng Nhật rất đa dạng và phong phú về ngôn từ và cách viết. Vậy để học cách nói lời xin lỗi bằng tiếng Nhật đúng và phù hợp với hoàn cảnh như thế nào? hôm nay Hướng Minh sẽ giúp bạn sử dụng kỷ năng đó phù hợp với mọi trong mọi hoàn cảnh.

Lời xin lỗi khác nhau tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của lỗi mà bạn gây ra và phụ thuộc cả vào mối quan hệ của bạn với người bạn cần nói xin lỗi. Dưới đây là một số mẫu câu từ vựng áp dụng vào các trường hợp xin lỗi xãy ra trong cuộc sống hàng ngày của người Nhật Bản.

Trường hợp nên dùng từ xin “lỗi”

_ すみません  Sumimasen : ( từ phổ biến thông thung dụng nhất )

_ すみませんでした  Sumimasen deshita :  (là câu thường được phái nữ dùng, nghe có vẻ thật nữ tính đúng không)

_ ごめん Gomen : ( dùng với người thân thiết  )

_ ごめんね  Gomen ne : ( dùng thân thiết, nhẹ nhàng hơn Gomen )

_ ごめんなさい Gomennasai : ( cũng là từ xin lỗi một cách suồng sã, nhưng lịch sự hơn Gomen một chút )

_ しつれい  Shitsurei 🙁 dung khi muốn xin phép nơi đông người, như các bữa tiệc trên bàn ăn, xin lỗi vì bất lịch sự )

_ しっけい Shikkei : (dùng để từ biệt ai đó, xin lỗi đã làm điều thất lễ, thường nam giới hay dùng )

_ しつれいします  Shitsureishimasu : ( dùng xin lỗi chuyện đã xãy ra trong quá khứ một cách trang trọng)

_ もうしわけありません  Moushiwake arimasen : (dùng trong trường hợp xin lỗi thành ý và không có lời nào bào chữa lỗi của mình gây ra.)

_ もうしわけございません  Moushiwake gozaimasen : ( dùng xin lỗi giống Moushiwake nhưng có phần lịch sự hơn)

Phân loại nhóm từ “xin lỗi|”

  • Nhóm すみません

_ すみません  :  Sumimasen là một trong những từ phổ biến nhất, hay được người Nhật sử dụng.
Nó thường được sử dụng để xin lỗi một cách nhẹ nhàng.. Nếu bạn lỡ va vào một ai đó trên tàu điện thì hãy nói すみません

_すみませんでした  : Sumimasen deshita là thì quá khứ của Sumimasen. Dùng từ này để xin lỗi cấp trên khi bạn bị bắt gặp đang ngủ trong công viên khi đang giờ làm việc.

  • Nhóm ごめん

_ごめん :  Gomen là một từ khá thoải mái để nói, bạn có thể sử dụng từ này để nói với bạn thân hoặc gia đình.. Gomen là từ viết tắt của Gomenasai. Nói Gomen nếu bạn đến trễ 5 phút trong cuộc hẹn với bạn bè.

_ ごめんね :  Gomen ne có thể được dịch là “Tôi rất xin lỗi?”. Nghe có vẽ thật nữ tính. Hãy nói gomen ne khi bạn đến muộn 5 phút trong buổi hẹn đi mua sấm với bạn gái của mình

_ごめんなさい  :  Gomennasai là một từ xin lỗi gần gũi. Vì nó thể hiện sự gần gũi nên bạn chỉ nên sử dụng nó với những người có mối quan hệ gần gũi.. Lưu ý, đừng sử dụng Gomenasai với cấp trên của bạn. Dùng từ này khi bạn trai hoặc bạn gái của bạn nổi giận với bạn.

  • Nhóm しつれい

_しつれい
Shitsurei có thể được hiểu là “Tôi thật mất lịch sự” . Đó là một cách xin lỗi thể hiện sự thân mật. Nếu bạn cần phải với tới thứ gì đó trên bàn ăn, hãy nói Shitsurei nhé!

_ しっけいShikkei
Shikkei có nghĩa tương tự như Shitsurei. Nó chủ yếu được sử dụng cho những người đã đi làm. Những bạn trẻ thì không sử dụng từ này. Lần đầu tiên khi bạn sử dụng từ này tức là bạn biết là mình đã tham gia câu lạc bộ những người đã đi làm.

_しつれいしました
Shitsureishimashita là một kiểu thì quá khứ trang trọng của shitsurei. Trong tiếng Nhật, thì quá khứ thường được nghe trang trọng hơn. Nó có thể được hiểu là “Tôi thật mất lịch sự” . Hãy nói từ này khi bạn làm đổ thức ăn trên bàn tại một bữa tiệc.

  • Nhóm もうしわけ

_もうしわけございませんでした
Moushiwake gozaimasen deshita là một lời xin lỗi mang ý nghĩa trang trọng và lịch sự mà bạn nên chỉ sử dụng nếu bạn đã làm sai điều gì đó rất tệ. Nó cũng được sử dụng trong trường hợp giám đốc công ty đưa ra thị trường sản phẩm bị lỗi nghiêm trọng.

_ もうしわけありませんでした
Moushiwake arimasen deshita là một từ xin lỗi vô cùng lịch sự. Sử dụng từ này để xin lỗi sau khi công ty của bạn đã tung ra thị trường một sản phẩm bị lỗi nghiêm trọng.

_まことにもうしわけございありませんでした
Makoto ni moushiwake gozaimasen deshita Cụm từ này chủ yếu được sử dụng để sỉ nhục đối phương, dùng bởi samurai hoặc ninja. Hãy nói từ này khi bạn đã phải lòng con gái của một tướng quân.

Để học cách nói xin lỗi bằng tiếng Nhật đúng nơi và đúng thời điểm tưởng chừng dể nhưng lại là một điều vô cùng khó nếu như bạn không để ý, và có khi nó sẽ càng tệ hơn nếu như bạn xin lỗi không đúng lúc và đúng cách. Trên đây làm một số mẫu câu phân biệt mà Nhật Ngữ Hướng Minh chia sẽ phần nào giúp bạn biết thêm về nói lời xin lỗi trong văn hóa ứng xữ của người Nhật không đơn giản như chúng ta vẩn hay nghĩ. Học tiếng Nhật có rất nhiều cách xin lỗi, hãy áp dụng những các xin lỗi trên vào các ngữ cảnh tương ứng nhé. Và hãy luôn xin lỗi dù mình mắc những lỗi nhỏ nhất. Chúc các bạn học tốt.

Thông tin liên quan:

Học Kanji khó hay không?

10 “Bí kíp” học tiếng Nhật tự nhiên

Vì sao học tiếng Nhật lại thú vị như vậy

 

  • thang7 ron rang- ngap tran uu dai