Từ vựng hay Tiếng Nhật: NOSHI

NOSHI: Trang trí gói quà tặng.

Mặc dù việc tặng quà ở Nhật Bản đã thay đổi nhiều theo thời gian, song có một số thói quen cũ vẫn còn tồn tại. Ví dụ, trước kia cá và rượu vang là những món quà tặng truyền thống trong những dịp lễ kỷ niệm hay để giải khuây với người thân. Quà tặng được gói trong một tờ giấy đẹp và buộc dây màu với nút thắt cuối cùng giống  như hình một con ngài tằm, tượng trưng cho sức khỏe và sự thịnh vượng. Tất cả những thói quen ấy vẫn tồn tại đến ngày nay. Quà tặng được gói bằng một tờ giấy đặc biệt trên đó người tặng quà phải viết lời để tặng và buộc bằng sợi dây bằng giấy với 3, 5, 7, hoặc 9 màu tùy theo từng trường hợp cụ thể. Vàng và bạc thường được sử dụng cho những dịp lễ cưới, màu trắng và đỏ thắm thường dùng cho các cuộc gặp mặt nói chung, trắng đen hoặc xám được dùng trong các dịp tang lễ. Ở góc bên phải, phía trên sợi dây, được trang điểm (ngày này được in) một biểu tượng Noshi trông giống như một con cá nhỏ. Dưới đây là từ vựng hay Tiếng Nhật NOSHI

Noshi nguyên thủy là một mảnh Awabi (bào ngư) kéo dài, biểu tượng cho cuộc sống trường sinh và không bị hãm hại (do Awabi không bị thối rữa) và được gói gọn ghẽ trong một tờ giấy nhỏ. Kể từ thời Muromachi, hình tượng này tượng trưng cho Awabi vốn được dùng trong các bữa yến tiệc của các gia đình tướng quân ở nhà hàng Ogusama nổi tiếng thuộc tỉnh Ise.

Một trong những tập quán đáng lưu ý nhất ở Nhật Bản là một khối lượng đáng kể tiền mặt đã được sử dụng như một loại quà tặng trong nhiều dịp, từ lễ cưới, tặng cho các cháu trai hoặc gái khi thi đỗ vào các trường đại học đến làm tiền mừng tuổi cho lũ trẻ nhân dịp năm mới (Otoshidama) hoặc để thưởng cho nhân viên phục vụ ở một quán ăn yêu thích nào đó. Nếu ai đó qua đời, người thân quen có thể đưa tiền mặt cho gia đình có người vừa khuất, gọi là Koden (tiền hương khói giúp gia đình chi tiêu cho tang lễ). Tuy nhiên, trong tất cả các trường hợp nói trên, không bao giờ mà người Nhật đưa tiền mà không được gói bọc lại. Trong những dịp lễ vui mừng, gói quà được trang trí Noshi ở phía trên được gọi là Noshibukuro. Tập quán không đưa tiền mặt một cách trực tiếp (để trần) mà phải gói ghém đẹp đẽ xuất phát từ quan điểm coi tiền bạc chỉ là phương tiện của người Nhật Bản. Tuy nhiên, cũng cần xem xét tập quán này dưới góc độ là người Nhật Bản không thích công khai quá rõ suy nghĩ của mình. Vì thế, ở Nhật Bản việc không bóc quà trước mặt người tặng đã trở thành một nguyên tắc, ngay cả khi người nhận đã biết trong đó có gì. Nếu bóc ra trước mặt người tặng sẽ thể hiện sự không tin tưởng, vì thế tạo ra ấn tượng xấu về nhau. Với ý nghĩa đó, ta có thể gọi Noshibukuro là một hình thức giữ gìn nền văn hóa nói chung.

Jean Esmein. (St)

  • coming-soon-BT-768X575